
今朝の日本関係記事【令和元年8月1日(木)】
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 文化 -
コーヒーと強靭な意志:湊かなえ 小説「リバース」紹介
Kaffee und starker Wille: Schuldig; Kanae Minato (Stern 102)- 科学 -
日本で動物と人間の掛け合わせが許可される
Japan erlaubt Züchtung von Tier-Mensch-Wesen (FAZ 1)
【関連記事】
日本で部分的に人間的な動物をつくる試み
Versuche mit „vermenschlichten“ Tiere in Japan (FAZ 9)
中内 啓光教授
Hiromitsu Nakauchi: Forscher will Tier und Mensch kreuzen (HB 46) Mensch-Tier-Wesen dürfen erstmals erschaffen werden (Welt 1)
(論説)倫理的には憂慮の必要ない
Ethisch unbedenklich (Welt 3)
日本の研究者、人の臓器を動物体内で作成
Japanische Forscher züchten menschliche Organe in Tieren (TS 1)
Organe aus dem Chimären-Zoo (TS 16)
Züchtung von Organen in Tieren (BLZ 15)
動物を器官工場に / 人間の臓器を動物の胎児から作るという倫理的問題のあるプロジェクトが日本で許可される
Tiere als Organfabrik (FR 1)
Japan erlaubt das Austragen von tierisch-menschlichen Embryonen (FR 25)
注:掲載記事は、主要全国紙及びベルリン地方紙を対象に抜粋しております。必ずしも網羅的でないことをご了承下さい。
今までの日本関係記事…
7月31日(水)
7月30日(火)
7月29日(月)
7月28日(日)
7月27日(土)
7月26日(金)
7月25日(木)