
今朝の日本関係記事【令和元年10月12日(土)】
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 歴史 -
「父は爆弾にまたがり幸せだ」/日本帝国海軍は1944年、フィリピン海海戦で初めて神風特攻隊を動員、自殺戦術は破滅的な結果を招いた
„Vater ist ein glücklicher Mensch. Er reitet auf einer Bombe“ / Während der Schlacht in der Philippinensee 1944 setzte Japans Marine erstmals Kamikaze-Einheiten ein. Ihre Selbstmordtaktik hatte katastrophale Folgen (Welt 23)- 経済 -
ルノーが頭を下げる
Renaults Verbeugung (FAZ 24)
【関連記事】
Renault ersetzt Vorstandschef durch ein Trio (FAZ 24)- 文化 -
クラッシック:内田光子&ヨルク・ヴィードマン演奏会
Klassik: Jörg Widmann und Mitsuko Uchida (TS 18)- 社会 -
台風が日本に接近
Taifun nimmt Kurs auf Tokio (FR 43)
【関連記事】
Japan erwartet Extrem-Taifun (TS 28)言語ラボ:日本の社長の一言の伝わり方
Sprachlabor: Ein Japanischer Boss (SZ 23)ストーカーが自撮り画像からアイドルの自宅特定
Stalker ermittelt Wohnort von Sängerin durch Selfie (BM 8)- スポーツ -
共感の波/釜石のラグビーW杯スタジアムはメモリアルでもある、2011年の津波被害の前は学校が建っていた
Die Sympathiewelle / Das Rugby-WM-Stadion von Kamaishi ist auch ein Mahnmal – vor dem Tsunami 2011 stand dort eine Schule. Und nun: Namibia gaegen Kanada. Es sieht so aus, als könne der Sport tatsächlich ein paar Wunden heilen (SZ 44)土嚢やペグ/台風ハギビスとF1
Sandsäcke, Stahlhaken / Hagibis und die Formel 1: Qualifying am Sonntag (FAZ 31)
【関連記事】
Böse Erinnerungen / Der aufziehende Taifun Hagibis wirbelt das Fprmel-1-Rennen in Suzuka durcheinander (BLZ 23)
Im Auge des Todes / Ein Taifun wirbelt die Formel 1 in Japan durcheinander und weckt Erinnerungen an das Drama um Jules Bianchi (BM 27)
注:掲載記事は、主要全国紙及びベルリン地方紙を対象に抜粋しております。必ずしも網羅的でないことをご了承下さい。
今までの日本関係記事…
10月11日(金)
10月10日(木)
10月 9日(水)
10月 8日(火)
10月 7日(月)
10月 6日(日)
10月 5日(土)