Home

Präsentation von Premierminister Shinzo Abe zur Kandidatur Tokyos als Austragungsort der Olympischen und Paralympischen Spiele 2020 im Rahmen der 125. Vollversammlung des Internationalen Olympischen Komitees (IOC) in Buenos Aires am 07. 09. 2013


Sehr geehrter Herr Präsident,
sehr verehrte Mitglieder des IOC,

es wäre uns eine außerordentlich große Ehre, die Spiele 2020 in Tokyo ausrichten zu dürfen – in einer der sichersten Städte der Welt – jetzt und auch im Jahr 2020.

Einige unter Ihnen machen sich vielleicht Sorgen wegen Fukushima. Aber lassen Sie mich Ihnen versichern: Die Situation ist unter Kontrolle. Sie hat niemals schädliche Auswirkungen auf Tokyo gehabt und sie wird diese auch niemals haben.

Ich kann zudem verkünden, dass von einem neuen Stadion, wie es kein zweites Mal auf der Welt zu finden sein wird, bis zur gesicherten Finanzierung die Spiele 2020 in Toyko absolut gewährleistet sein werden.

Jedoch habe ich hier und heute eine Botschaft für Sie, die noch wichtiger ist: Wir Japaner glauben fest an die Olympische Bewegung. Auch ich bin dafür ein gutes Beispiel.

Als ich 1973 mein Studium an der Universität aufnahm, begann ich auch Bogenschießen zu praktizieren. Können Sie sich den Grund dafür denken? Im Jahr zuvor war Bogenschießen bei den Olympischen Spielen von München nach langer Zeit wieder als olympische Sportart zugelassen worden.
Meine Begeisterung für die Olympischen Spiele war da bereits tief verwurzelt. Wenn ich meine Augen schließe, ziehen noch heute in großer Deutlichkeit die Szenen der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele von Tokyo 1964  an meinem inneren Auge vorbei: mehrere tausend Tauben, die in einem einzigen Moment in den Himmel aufsteigen oder fünf Düsenjets, die die fünf Olympischen Ringe hoch oben in den blauen Himmel zeichnen. Ich war damals gerade einmal zehn Jahre alt, und ich habe einfach nur gestaunt.
Die Menschen in Japan haben erfahren, dass Sport die Welt eng miteinander verknüpft. Und Sport bietet jedem dieselbe Chance. Der Olympische Geist hat uns auch gelehrt, dass sein Vermächtnis nicht nur aus Gebäuden oder nationalen Projekten besteht. Es geht vielmehr um eine gemeinsame weltweite Vision und um Investitionen in Menschen.

Daher wurde ein Jahr nach der Olympiade von Tokyo 1964 ein Freiwilligenprogramm ins Leben gerufen, das sich dafür einsetzt, die Botschaft des Sports über den ganzen Globus zu verbreiten. Junge Japanerinnen und Japaner, insgesamt dreitausend an der Zahl, haben bis heute als Trainer und Berater in über achtzig Ländern weltweit gewirkt. Und sie haben durch ihren Einsatz die Herzen von über einer Million Menschen angerührt.

Sehr verehrte Mitglieder des IOC,
ich versichere Ihnen, dass die Wahl von Tokyo als Austragungsort 2020 die Wahl eines neuen kraftvollen Schwungs für die Olympische Bewegung bedeuten wird.
Im Rahmen unseres neuen Programms „Sports for Tomorrow“ werden junge Menschen aus Japan in noch größerer Zahl in die Welt hinausgehen. Sie werden dabei mithelfen, Schulen aufzubauen, Ausrüstung bereitzustellen und Sportförderprogramme aufzustellen. Und wenn das Olympische Feuer 2020 in Tokyo Einzug halten wird, werden diese jungen Japanerinnen und Japaner die Freude am Sport mehr als zehn Millionen Menschen in über hundert Ländern vermittelt haben.

Entscheiden Sie sich heute für Tokyo und wählen Sie ein Land, das voller Begeisterung ist, das stolz auf sich ist und das ein treuer Anhänger der Olympischen Bewegung ist. Japan möchte eng mit dem IOC zusammenwirken, um unsere Welt durch den Sport zu einem besseren Ort zu machen.

Wir sind bereit, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

Vielen Dank.



Top

Sitemap | kontakt | impressum
(c) Botschaft von Japan in Deutschland, Hiroshimastr. 6, 10785 Berlin, Tel: 030/21094-0, Fax: 030/21094-222