広報文化
令和4年8月30日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 社会 -
日本で今年もイルカ漁開始/動物取引への批判高まる
Japan jagt wieder Delfine / Kritik an Tierhandel (FR 31)
【関連記事】
Japan beginnt Delfinjagd / Exportgeschäft mit lebendigen Tieren boomt (TS 24)
- スポーツ -
「歳を取ったのかも」/現在の大坂なおみ選手は、不調やケガ、心の健康のための休止などにより、テニスのプロ選手が陥ることのある悪循環の中にいる。驚かされるのは、それとどう向き合っているかである
„Vielleicht werde ich alt“ / Die Japanerin Naomi Ōsaka befindet sich derzeit in jener Spirale, in die Tennisprofis durch Formschwäche, Verletzungen und Pausen für die geistige Gesundheit geraten können. Erstaunlich ist, wie sie damit umgeht (SZ 22)
日本で今年もイルカ漁開始/動物取引への批判高まる
Japan jagt wieder Delfine / Kritik an Tierhandel (FR 31)
【関連記事】
Japan beginnt Delfinjagd / Exportgeschäft mit lebendigen Tieren boomt (TS 24)
- スポーツ -
「歳を取ったのかも」/現在の大坂なおみ選手は、不調やケガ、心の健康のための休止などにより、テニスのプロ選手が陥ることのある悪循環の中にいる。驚かされるのは、それとどう向き合っているかである
„Vielleicht werde ich alt“ / Die Japanerin Naomi Ōsaka befindet sich derzeit in jener Spirale, in die Tennisprofis durch Formschwäche, Verletzungen und Pausen für die geistige Gesundheit geraten können. Erstaunlich ist, wie sie damit umgeht (SZ 22)