広報文化
令和4年11月25日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 社会 -
日本の交通警察ネコ・ぴー太郎
Pfoten hoch, hier spricht die Polizei! (Welt 8)
【関連記事】
Katzen / u.a.: Pitaro (SZ 10)
- スポーツ -
メイド・イン・ジャーマニー:日本代表のブンデスリーガ勢はドイツで学んだことを示す
Made in Germany / Japaner aus der Bundesliga zeigen, was sie dort gelernt haben (SZ 27)
変化/普段は慎重な日本代表だが、ドイツ戦勝利前から自信に満ちあふれ、ベスト8入りを目指す
Die Wandlung / Die sonst so vorsichtigen Japaner treten nicht erst seit dem Sieg gegen Deutschland voller Selbstvertrauen auf – ihr Ziel: das Viertelfinale (FR S2)
深刻な結果を招いた再会/浅野拓磨選手とフリック監督の関係
Ein Wiedersehen mit Folgen / Asano und sein spezielles Verhältnis zu Hansi Flick (TS 18)
日本はドイツ代表を片づけた後、スタジアムの観客席を清掃
Japan putzt erst uns – und dann die Tribüne (Bild 14)
日本の交通警察ネコ・ぴー太郎
Pfoten hoch, hier spricht die Polizei! (Welt 8)
【関連記事】
Katzen / u.a.: Pitaro (SZ 10)
- スポーツ -
メイド・イン・ジャーマニー:日本代表のブンデスリーガ勢はドイツで学んだことを示す
Made in Germany / Japaner aus der Bundesliga zeigen, was sie dort gelernt haben (SZ 27)
変化/普段は慎重な日本代表だが、ドイツ戦勝利前から自信に満ちあふれ、ベスト8入りを目指す
Die Wandlung / Die sonst so vorsichtigen Japaner treten nicht erst seit dem Sieg gegen Deutschland voller Selbstvertrauen auf – ihr Ziel: das Viertelfinale (FR S2)
深刻な結果を招いた再会/浅野拓磨選手とフリック監督の関係
Ein Wiedersehen mit Folgen / Asano und sein spezielles Verhältnis zu Hansi Flick (TS 18)
日本はドイツ代表を片づけた後、スタジアムの観客席を清掃
Japan putzt erst uns – und dann die Tribüne (Bild 14)