広報文化
令和5年2月24日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 政治 -
ウクライナ侵攻前、多くの国々がロシアの脅威に対して軽率な対応をしてきたが、路線転換を余儀なくされたのは独だけではない:米、北欧、日、仏、英、スイスの状況
Das Ende der Naivität / Vor dem Einmarsch gingen viele Länder leichtfertig mit der Bedrohung aus Russland um. In Deutschland war eine Zeitenwende nötig – doch auch andere Staaten müssen ihren Kurs korrigieren (Welt 3)
- 経済 -
ソニー訴訟、欧州司法裁判所へ/プレイステーション用チートツールによる著作権侵害を巡る訴訟
Sony-Klage geht zum EuGH / Streit über Urheberrechtsverletzung durch „Cheat“-Software für die Playstation (FAZ 20)
日本の産業界で大幅な賃上げの流れ
Inflation: Japans Industrie erhöht Löhne kräftig (HB3)
【関連記事】
Japan: Hoffnung auf den großen Gehaltssprung / In Japan stagnierten die Reallöhne über Jahrzehnte. Nun erhöhen Großkonzerne wie Toyota schlagartig die Gehälter. Das könnte die Zinswende beschleunigen. (HB 22)
- 文化 -
津波のような映画/ベルリン国際映画祭コンペティション部門・新海誠監督『すずめの戸締り』、日本のトラウマと向き合う
Ein Film wie ein Tsunami / Animationsfilm aus Japan verarbeitet im Wettbewerb das Trauma des Landes (BM 12)
【関連記事】
Das Beben der Erde und Herzen / Makoto Shinkais Animationsfilm „Suzume“ erinnert an Fukushima (TS B20)
Türen in die Vergangenheit / „Suzume“, der erste Animefilm im Wettbewerb seit 2002. Das Warten hat sich gelohnt (BLZ 12)
Zwanzigtausend Sorten Filme / Der Wettbewerb der Berlinale endet mit Beiträgen aus Japan, Australien und Spanien. Ein Favorit auf den Goldenen Bären ist nicht in Sicht. (FAZ 11)
Monster am Dirigentenpult / Cate Blanchett gewährt für „Tár“ eine Audienz – und ein Anime rührt an tiefe japanische Traumata (SZ 10)
- スポーツ -
水面下で接触!ドルトムント、鎌田大地獲得に向けて本気を出す
Geheimtreffen! Dortmund macht Ernst bei Kamada (Bild 16)
ウクライナ侵攻前、多くの国々がロシアの脅威に対して軽率な対応をしてきたが、路線転換を余儀なくされたのは独だけではない:米、北欧、日、仏、英、スイスの状況
Das Ende der Naivität / Vor dem Einmarsch gingen viele Länder leichtfertig mit der Bedrohung aus Russland um. In Deutschland war eine Zeitenwende nötig – doch auch andere Staaten müssen ihren Kurs korrigieren (Welt 3)
- 経済 -
ソニー訴訟、欧州司法裁判所へ/プレイステーション用チートツールによる著作権侵害を巡る訴訟
Sony-Klage geht zum EuGH / Streit über Urheberrechtsverletzung durch „Cheat“-Software für die Playstation (FAZ 20)
日本の産業界で大幅な賃上げの流れ
Inflation: Japans Industrie erhöht Löhne kräftig (HB3)
【関連記事】
Japan: Hoffnung auf den großen Gehaltssprung / In Japan stagnierten die Reallöhne über Jahrzehnte. Nun erhöhen Großkonzerne wie Toyota schlagartig die Gehälter. Das könnte die Zinswende beschleunigen. (HB 22)
- 文化 -
津波のような映画/ベルリン国際映画祭コンペティション部門・新海誠監督『すずめの戸締り』、日本のトラウマと向き合う
Ein Film wie ein Tsunami / Animationsfilm aus Japan verarbeitet im Wettbewerb das Trauma des Landes (BM 12)
【関連記事】
Das Beben der Erde und Herzen / Makoto Shinkais Animationsfilm „Suzume“ erinnert an Fukushima (TS B20)
Türen in die Vergangenheit / „Suzume“, der erste Animefilm im Wettbewerb seit 2002. Das Warten hat sich gelohnt (BLZ 12)
Zwanzigtausend Sorten Filme / Der Wettbewerb der Berlinale endet mit Beiträgen aus Japan, Australien und Spanien. Ein Favorit auf den Goldenen Bären ist nicht in Sicht. (FAZ 11)
Monster am Dirigentenpult / Cate Blanchett gewährt für „Tár“ eine Audienz – und ein Anime rührt an tiefe japanische Traumata (SZ 10)
- スポーツ -
水面下で接触!ドルトムント、鎌田大地獲得に向けて本気を出す
Geheimtreffen! Dortmund macht Ernst bei Kamada (Bild 16)