広報文化

令和5年5月13日

今朝の日本関係記事

括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
 
- 政治 -

平和の工場で/1945年の原爆投下で壊滅的な被害を受けた広島市、戦後は平和の象徴であることに専念してきたが、今回同地でG7サミットが開催され、再び核の脅威が高まる戦争と向き合うことになる
In der Fabrik für den Frieden / Nachdem sie 1945 fast vollständig von einer Atombombe zerstört worden war, wollte die japanische Stadt Hiroshima nur noch für den Frieden stehen. Jetzt tagt dort der G-7-Gipfel, und die Menschen müssen sich wieder mit einem Krieg beschäftigen, in dem es um nukleare Bedrohung geht. (FAZ 3)

- 社会 -

世界に知らせなければならない/中国最北東の鶏西市で個人の抗日博物館を営む男性は、日中関係に影を落とす解放戦争の遺物を収集、両国の関係が現在谷底にあるのはオバマ元大統領や汚染水とも関係がある
Das sollte die Welt erfahren / Im Nordostzipfel Chinas sammelt ein Mann die Hinterlassenschaften des antijapanischen Befreiungskriegs, der bis heute die Beziehungen zwischen beiden Ländern belastet. Dass diese gerade am Tiefpunkt sind, hat auch mit Barack Obama und kontaminiertem Wasser zu tun (BLZ 23-25)

- 文化 -

書評:いとうせいこうの近未来小説『小説禁止令に賛同する』
ROMAN: Eine Dystopie von Seiko Ito (SZ 16)

カンヌ国際映画祭:ヴィム・ヴェンダース監督、コンペティション部門に「Perfect Days」出品、ドキュメンタリー映画「Anselm」も特別上映
Doppelspiel: Wim Wenders zeigt japanische Poesie und deutsche Mythen (Focus 76)

- 旅 -

原爆の記憶が残る広島、G7サミットでは他の側面もアピールしたい
Ein bisschen Frieden / In Hiroshima ist die Erinnerung an die Atombombe gegenwärtig. Vor dem kommenden G7-Gipfel möchte die Stadt auch andere Facetten präsentieren (TS Gut Leben 26-27)

 

今までの日本関係記事... 5月12日(金)
5月11日(木)
5月10日(水)
5月  9日(火)
5月  8日(月)
5月  7日(日)
5月  6日(土)