広報文化

令和7年5月23日

今朝の日本関係記事

括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
 
- 政治 -

コメ失言で辞任/日本では高騰するコメ価格が夏の選挙を左右するかもしれない。農林水産大臣は現時点で辞任を余儀なくされたが、コメについて冗談を言ったことが理由である
Rücktritt wegen Reis / Die rasant steigenden Reispreise in Japan könnten im Sommer die Wahl entscheiden. Der Landwirtschaftsminister musste schon jetzt seinen Posten räumen – weil er darüber witzelte. (FAZ 6)

- 社会 -

エッセイ:改善版ドイツ/日本の日常は、相手、コミュニティ、規則を尊重する心で満たされている。ドイツもかつてそうだった、規律正しく、効率的で、静かな遠国からのレポート
Essay: Das bessere Deutschland / Der Alltag in Japan ist durchzogen von einem Respekt für das Gegenüber, für die Gemeinschaft, für Regeln. Bericht aus einem fernen Land, das ist, was Deutschland einmal war – ein diszipliniertes, effizientes, stilles Land. (Welt 7)

- 文化 -

霧の彫刻/ベルリン・新国立美術館にて中谷芙二子展
Skulpturen im Nebel / Fujiko Nakaya in der Neuen Nationalgalerie (TS B 12)

Splitter Orchestraと舞踏家カセキユウコの共演//KulturRaum Zwingli-Kircheにて5月23日20時~
Improvisation & Tanz: Splitter Orchester // KulturRaum Zwingli-Kirche, Rudolfstr. 14, 23.05.2025, 20:00 Uhr (TS B 12)

 

今までの日本関係記事... 5月22日(木)
5月21日(水)
5月20日(火)
5月19日(月)
5月18日(日)
5月17日(土)
5月16日(金)