広報文化
令和7年9月13日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 政治 -
日本:44歳の小泉農水相、自民党総裁選への出馬意向表明
Japan: 44-jähriger Minister Koizumi will neuer Premier werden (TS 8)
【関連記事】
Koizumi will Japans neuer Regierungschef werden (FR 6)
- 社会 -
100歳以上/日本、100歳以上の高齢者が過去最多の10万人近くに
Mindestens Hundert Jahre alt / Rekordzahl von 100.000 Uralten in Japan (TS 15)
- 文化 -
世界進出を果たした配管工/テレビゲーム「スーパーマリオブラザーズ」発売から40周年
Ein Klempner erobert die Welt / Vor 40 Jahren kam das Videospiel „Super Mario Bros.“ auf den Markt (FR 14)
【関連記事】
Kult-Klempner „Super Mario“ wird heute 40! (Bild 6)
書評:伊藤比呂美作品集「ナシテ、モーネン」ドイツ語訳
Die Herzhäckslerin / Um über Grausamkeit schreiben zu können, muss die Liebe groß sein: Hiromi Itō zum Siebzigsten (FAZ 10)
- ベルリン -
「のどかな理想郷を追い求めるだけではない」/ベルリン州ギッファイ経済相、東京と大阪を訪問し、万博視察やスタートアップ企業との会談も予定
„Wir machen nicht nur Bullerbü“ / Die Berliner Wirtschaftsenatorin reist nach Tokio und Osaka. Auf dem Programm: Ein Besuch der Expo und Treffen mit Start-ups (BM Berlin 6)
- スポーツ -
パンデミックを象徴する競技場で/コロナ禍の2021年に開催された東京五輪ほど賛否が分かれた大会は稀である。現在、国立競技場では世界陸上が開幕し、過去の記憶を払拭すべきとされている
Im Denkmal der Pandemie / Selten waren Olympische Spiele so umstritten wie im Corona-Jahr 2021 in Tokio. Nun finden im japanischen Nationalstadion die Leichtathletik-Weltmeisterschaften statt – die sollen einiges von damals vergessen machen. (SZ 35)
Japan: 44-jähriger Minister Koizumi will neuer Premier werden (TS 8)
【関連記事】
Koizumi will Japans neuer Regierungschef werden (FR 6)
- 社会 -
100歳以上/日本、100歳以上の高齢者が過去最多の10万人近くに
Mindestens Hundert Jahre alt / Rekordzahl von 100.000 Uralten in Japan (TS 15)
- 文化 -
世界進出を果たした配管工/テレビゲーム「スーパーマリオブラザーズ」発売から40周年
Ein Klempner erobert die Welt / Vor 40 Jahren kam das Videospiel „Super Mario Bros.“ auf den Markt (FR 14)
【関連記事】
Kult-Klempner „Super Mario“ wird heute 40! (Bild 6)
書評:伊藤比呂美作品集「ナシテ、モーネン」ドイツ語訳
Die Herzhäckslerin / Um über Grausamkeit schreiben zu können, muss die Liebe groß sein: Hiromi Itō zum Siebzigsten (FAZ 10)
- ベルリン -
「のどかな理想郷を追い求めるだけではない」/ベルリン州ギッファイ経済相、東京と大阪を訪問し、万博視察やスタートアップ企業との会談も予定
„Wir machen nicht nur Bullerbü“ / Die Berliner Wirtschaftsenatorin reist nach Tokio und Osaka. Auf dem Programm: Ein Besuch der Expo und Treffen mit Start-ups (BM Berlin 6)
- スポーツ -
パンデミックを象徴する競技場で/コロナ禍の2021年に開催された東京五輪ほど賛否が分かれた大会は稀である。現在、国立競技場では世界陸上が開幕し、過去の記憶を払拭すべきとされている
Im Denkmal der Pandemie / Selten waren Olympische Spiele so umstritten wie im Corona-Jahr 2021 in Tokio. Nun finden im japanischen Nationalstadion die Leichtathletik-Weltmeisterschaften statt – die sollen einiges von damals vergessen machen. (SZ 35)
今までの日本関係記事... 9月12日(金)
9月11日(木)
9月10日(水)
9月 9日(火)
9月 8日(月)
9月 7日(日)
9月 6日(土)