広報文化
令和7年10月21日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 政治 -
日本、右傾化への道ひらく/防衛力強化、原発の稼働推進、外国人の受け入れ制限:新たな連立相手を得て、高市氏の初の女性首相就任が確実視される
Der Weg nach rechts ist frei in Japan / Mehr Militär, mehr Atomkraft, weniger Ausländer: Mit einem neuen Koalitionspartner gilt die Wahl Sanae Takaichis zur ersten japanischen Ministerpräsidentin als sicher. (FAZ 6)
【関連記事】
Japan vor Wahl seiner ersten Regierungschefin (FR 7)
Japan: Koalition ebnet Weg für erste Ministerpräsidentin (TS 8)
防衛:東アジアで軍拡スパイラル/中国と北朝鮮の軍備増強、トランプ氏の貿易戦争が波紋:韓国、日本、台湾が防衛費を相次いで拡大
Verteidigung: Ostasien gerät in eine Rüstungsspirale / Die Aufrüstung Chinas und Nordkoreas sowie Trumps Handelskriege zeigen Wirkung: Südkorea, Japan und Taiwan antworten mit immer mehr Geld fürs Militär. (HB 10-11)
- 経済 -
アジア:新たな連立政権合意で日本株が最高値更新/安定政権への期待が投資家心理を押し上げ、日経平均とTOPIXはいずれも過去最高値を記録
Asien: Neue Koalition treibt Japans Börsen zu neuen Rekorden / Die Aussicht auf eine stabile Regierung in Tokio lässt Anleger nachkaufen. Nikkei und Topix erreichen neue Höchststände. (HB 39)
- 文化 -
水玉の世界/巨大な水玉かぼちゃの写真を撮るためにインフルエンサーが列をなしているが、バーゼル近郊で開催されている草間彌生回顧展の見どころは他にもたくさんある
Universum der Punkte / Die Influencer stehen Schlange, um einen Riesenkürbis mit Polka Dots zu fotografieren. Doch die Retrospektive der 96-jährigen Künstlerin Yayoi Kusama in Basel hat viel mehr zu bieten. (SZ 9)
- スポーツ -
「史上最高のパフォーマンス」/大谷翔平、投打の二刀流でドジャースをWS進出に導く
„Die beste Leistung in der Geschichte dieses Sports!“ / Die japanische Baseball-Berühmtheit Shohei Ohtani führt die Los Angeles Dodgers in die MLB-Finalserie – als Schlagmann und Werfer in ein- und derselben Partie. (SZ 23)
日本、右傾化への道ひらく/防衛力強化、原発の稼働推進、外国人の受け入れ制限:新たな連立相手を得て、高市氏の初の女性首相就任が確実視される
Der Weg nach rechts ist frei in Japan / Mehr Militär, mehr Atomkraft, weniger Ausländer: Mit einem neuen Koalitionspartner gilt die Wahl Sanae Takaichis zur ersten japanischen Ministerpräsidentin als sicher. (FAZ 6)
【関連記事】
Japan vor Wahl seiner ersten Regierungschefin (FR 7)
Japan: Koalition ebnet Weg für erste Ministerpräsidentin (TS 8)
防衛:東アジアで軍拡スパイラル/中国と北朝鮮の軍備増強、トランプ氏の貿易戦争が波紋:韓国、日本、台湾が防衛費を相次いで拡大
Verteidigung: Ostasien gerät in eine Rüstungsspirale / Die Aufrüstung Chinas und Nordkoreas sowie Trumps Handelskriege zeigen Wirkung: Südkorea, Japan und Taiwan antworten mit immer mehr Geld fürs Militär. (HB 10-11)
- 経済 -
アジア:新たな連立政権合意で日本株が最高値更新/安定政権への期待が投資家心理を押し上げ、日経平均とTOPIXはいずれも過去最高値を記録
Asien: Neue Koalition treibt Japans Börsen zu neuen Rekorden / Die Aussicht auf eine stabile Regierung in Tokio lässt Anleger nachkaufen. Nikkei und Topix erreichen neue Höchststände. (HB 39)
- 文化 -
水玉の世界/巨大な水玉かぼちゃの写真を撮るためにインフルエンサーが列をなしているが、バーゼル近郊で開催されている草間彌生回顧展の見どころは他にもたくさんある
Universum der Punkte / Die Influencer stehen Schlange, um einen Riesenkürbis mit Polka Dots zu fotografieren. Doch die Retrospektive der 96-jährigen Künstlerin Yayoi Kusama in Basel hat viel mehr zu bieten. (SZ 9)
- スポーツ -
「史上最高のパフォーマンス」/大谷翔平、投打の二刀流でドジャースをWS進出に導く
„Die beste Leistung in der Geschichte dieses Sports!“ / Die japanische Baseball-Berühmtheit Shohei Ohtani führt die Los Angeles Dodgers in die MLB-Finalserie – als Schlagmann und Werfer in ein- und derselben Partie. (SZ 23)
今までの日本関係記事... 10月20日(月)
10月19日(日)
10月18日(土)
10月17日(金)
10月16日(木)
10月15日(水)
10月14日(火)
