ベルリン州における防疫措置(追加的措置)
令和2年3月21日
【ポイント】
●3月21日,ベルリン州政府は,新型コロナウイルス対策への追加的措置を発表したところ,概要以下のとおりです。(3月21日の州政府プレスリリースにて,3月18日公示の政令に対する第2修正として発表された措置)
https://www.berlin.de/rbmskzl/aktuelles/pressemitteilungen/pressemitteilung.910210.php
【本文】
1 イベント・集会の禁止
主催者の公私を問わず,今後,10名以上の参加者を伴うイベント,集会の開催を禁止する。
ただし,議会・裁判所等の公的機関に対する例外,並びに,とりわけ,供給,健康扶助,企業の経済活動の維持等のための例外はこれまで通りとする。
2 他人との物理的距離の確保
他人との物理的距離・接触に関しては,家庭内での家族又はパートナー間を除き,最低限必要な距離を取ることとする。2名の他人同士の間は最低でも1.5メートルの距離を開けること。
3 飲食店等の閉鎖
飲食店,食堂,レストランは閉鎖される。受取(テイクアウト)や宅配サービスにより食事・飲料を提供することは可能。ただし,その場合でも衛生,店舗への立ち入り制限,受取を待つ人の列の回避に適した措置を講じること。
4 この決定は3月22日(日)に効力を発する。
(参考)上記に関する政令
https://www.berlin.de/corona/massnahmen/verordnung/zweite-verordnung-zur-aenderung-der-sars-cov-2-eindaemmungsmassnahmenverordnung-910211.php
●3月21日,ベルリン州政府は,新型コロナウイルス対策への追加的措置を発表したところ,概要以下のとおりです。(3月21日の州政府プレスリリースにて,3月18日公示の政令に対する第2修正として発表された措置)
https://www.berlin.de/rbmskzl/aktuelles/pressemitteilungen/pressemitteilung.910210.php
【本文】
1 イベント・集会の禁止
主催者の公私を問わず,今後,10名以上の参加者を伴うイベント,集会の開催を禁止する。
ただし,議会・裁判所等の公的機関に対する例外,並びに,とりわけ,供給,健康扶助,企業の経済活動の維持等のための例外はこれまで通りとする。
2 他人との物理的距離の確保
他人との物理的距離・接触に関しては,家庭内での家族又はパートナー間を除き,最低限必要な距離を取ることとする。2名の他人同士の間は最低でも1.5メートルの距離を開けること。
3 飲食店等の閉鎖
飲食店,食堂,レストランは閉鎖される。受取(テイクアウト)や宅配サービスにより食事・飲料を提供することは可能。ただし,その場合でも衛生,店舗への立ち入り制限,受取を待つ人の列の回避に適した措置を講じること。
4 この決定は3月22日(日)に効力を発する。
(参考)上記に関する政令
https://www.berlin.de/corona/massnahmen/verordnung/zweite-verordnung-zur-aenderung-der-sars-cov-2-eindaemmungsmassnahmenverordnung-910211.php