広報文化
令和2年3月13日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 政治-
政治的なウイルス対策/日本政府、コロナ危機で批判を受ける
Politische Virenbekämpfung / Japans Regierung ist wegen der Corona-Krise in der Kritik (FAZ 8)
Politische Virenbekämpfung / Japans Regierung ist wegen der Corona-Krise in der Kritik (FAZ 8)
- 経済 -
アジアで叩き売り/オーストラリアからインドまで株価指数が大幅に下落
Ausverkauf in Asien / Von Australien bis Indien fallen die Aktienindizes tief (FAZ 23)
アジアで叩き売り/オーストラリアからインドまで株価指数が大幅に下落
Ausverkauf in Asien / Von Australien bis Indien fallen die Aktienindizes tief (FAZ 23)
- 文化 -
犬向けオートクチュール
Hund Couture (SZ 21, Thomas Hahn, Tokio)
額に血管を浮かび上がらせ弾くベートーヴェン/ピアニスト内田光子がブーレーズ・ホールで
Beethoven mit geschwollener Stirnader / Die Pianistin Mitsuko Uchida im Boulez-Saal (BLZ 15)
犬向けオートクチュール
Hund Couture (SZ 21, Thomas Hahn, Tokio)
額に血管を浮かび上がらせ弾くベートーヴェン/ピアニスト内田光子がブーレーズ・ホールで
Beethoven mit geschwollener Stirnader / Die Pianistin Mitsuko Uchida im Boulez-Saal (BLZ 15)
- 社会 -
億万長者・孫正義がコロナウイルス検査を支援
Milliardär für Corona-Tests (FAZ 20)
億万長者・孫正義がコロナウイルス検査を支援
Milliardär für Corona-Tests (FAZ 20)
- 東京五輪 -
全てNG(国際オリンピック委員会が東京五輪を開催予定としていることについて)
Nichts ist paletti! (FAZ 28)
聖火が燃え上がる
Das Feuer ist entfacht (HB 63)
全てNG(国際オリンピック委員会が東京五輪を開催予定としていることについて)
Nichts ist paletti! (FAZ 28)
聖火が燃え上がる
Das Feuer ist entfacht (HB 63)