広報文化

令和3年4月13日

今朝の日本関係記事

括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
 
- 経済 -

造船業は東アジアに集中/ナカシマプロペラ、ベッカーマリンシステムズを買収
Schiffbauer blicken nach Ostasien / Japanisches Unternehmen übernimmt Mehrheit an Hamburger Becker Marine Systems (FAZ 19)
 
- 社会 -

非常に懐疑的/日本ではようやく高齢者へのワクチン接種が始まる
Sehr skeptisch / In Japan werden erst jetzt die Ältesten geimpft (FAZ 7)

コロナパンデミック:アジアで次の波/これまで比較的うまくパンデミックを乗り越えてきたアジア諸国だが、インドやタイ、日本などでは感染状況が予想外に悪化
Corona-Pandemie: Nächste Welle im Osten / Asiatische Länder sind vergleichsweise gut durch die Pandemie gekommen. Doch es gibt unerwartete Rückschläge – von Indien über Thailand bis Japan. (HB 14-15)
 
- スポーツ -

日本の誇り/米国であればタイガー・ウッズ選手とカーダシアン家をかけ合わせたほどの知名度を日本で持つ松山英樹選手、日本人初のマスターズ制覇
Japans Stolz / Masters-Sieger Hideki Matsuyama ist in seiner Heimat etwa so bekannt wie in Amerika Tiger Woods plus die Kardashians. (FAZ 27)
【関連記事】
 Der Stille im grünen Jackett (SZ 29)
 Als der letzte Putt ins Loch fällt, weint der TV-Kommentator (Welt 18)
 Ein Land in Ekstase (FR 21)
 Inspiration in der Krise (TS 19)
 Matsuyama triumphiert in Augusta (BLZ 20)
 Note 1 // Hideki Matsuyama (BM 2)
 Auf dem Golf-Olymp (BM 22)
 Golf – Historischer Sieg (Bild 12)

- オリンピック -

パンデミックがチャンスに/東京五輪開幕までの険しい道のり、第7部:白血病に罹患した競泳の池江璃花子選手、五輪が1年延期されたことでオリンピックの顔になれる
Die Pandemie als Chance / Der steinige Weg nach Tokio, Teil 7: Die an Leukämie erkrankte Schwimmerin Rikako Ikee kann Dank der einjährigen Olympiaverschiebung nun doch zum Gesicht der Spiele werden (FR 21)

日本:東京五輪、7割超が「中止・延期を」
Japan: Absage oder Verschiebung (TS 20)
【関連記事】
 Olympia: Mehrheit der Japaner gegen die Spiele (Welt 18)
 Große Mehrheit der Japaner für Absage oder Verschiebung (BM 21)
 Olympia – Keine Lust (Bild 12)

東京五輪に向けた不安/DOSB会長は選手のワクチン接種期待、日本の世論調査では開催反対が多数
Olympia-Sorgen / DOSB-Präsident wünscht Impfungen. Viele Japaner gegen Sommerspiele (SZ 29)
【関連記事】
 „Impfung notwendig“ / DOSB-Chef Hörmann mit Blick auf Olympia-Team (FAZ 27)

 
注:掲載記事は、主要全国紙及びベルリン地方紙を対象に抜粋しております。必ずしも網羅的でないことをご了承下さい。

 

今までの日本関係記事... 4月12日(月)
4月11日(日)
4月10日(土)
4月 9日(金)
4月 8日(木)
4月 7日(水)
4月 6日(火)