広報文化

令和7年4月5日

今朝の日本関係記事

括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
 
- 文化 -

書評:米国在住日本人小説家トミナガ・ユキコ氏のデビュー作『Vermissen auf Japanisch』(原作英語:See Loss See Also Love)
Ein fragiler Halt im Leben / Mit ihrem Debütroman ist Yukiko Tominaga etwas unerhört Schwieriges gelungen: Von Nähe und Fremdheit wird hier mit Witz und zugleich voller Trauer erzählt (BLZ 16)

- 旅 -

人生に一度は:温泉に浸かりたい
EINMAL IM LEBEN Im Onsen baden (SZ 55)

- スポーツ -

F1日本GP鈴鹿フリー走行2回目で火災トラブルと事故続出
Chaos und Feuer in Japan / Formel 1: Unfälle überschatten Training (FAZ 31)

野獣を調教するためにやってきた/角田裕毅はレッドブルでマックス・フェルスタッペンのチームメイトとして試され、敏感すぎるマシンに悩まされる次のドライバー
Gekommen, um das Biest zu zähmen / Yuki Tsunoda ist der Nächste, der sich auf dem heißen Sitz im Red-Bull-Team neben Max Verstappen versucht – und mit einem zickigen Boliden zu kämpfen haben dürfte. (SZ 36)
 

今までの日本関係記事... 4月 4日(金)
4月 3日(木)
4月 2日(水)
4月 1日(火)
3月31日(月)
3月30日(日)
3月29日(土)