広報文化
令和2年2月20日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 社会 -
苦境に立つ国/日本ではコロナウイルス検疫期間を経て乗客の下船が始まる
Ein Land in Bedrängnis / In Japan dürfen die Ersten nach Corona-Quarantäne das Schiff verlassen (FAZ 5)
【関連記事】
Coronavirus: Passagiere dürfen von Bord / Die Quarantäne auf der „Diamond Princess“ endet (BLZ 24)
外出時間8時から9時、デッキ15/クルーズ船で2週間に及ぶ検疫、耐えられるのか/乗客Martin Lutterjohann氏の日記
Ausgang von 8 bis 9 Uhr, Deck 15 / Zwei Wochen Quarantäne auf einem Kreuzfahrtschiff. Ist das auszuhalten? Ein Tagebuch von Martin Lutterjohann (Zeit 65)
客室からの外出禁止:クルーズ船で感染症が発生した場合、どう対応するのか
Kabinenarrest: Was unternommen wird, wenn auf einem Schiff eine Virusinfektion ausbricht (SZ 28)
- 観光 -
米国で花見
Amerikanische Kirschblüte (FAZ 30)
苦境に立つ国/日本ではコロナウイルス検疫期間を経て乗客の下船が始まる
Ein Land in Bedrängnis / In Japan dürfen die Ersten nach Corona-Quarantäne das Schiff verlassen (FAZ 5)
【関連記事】
Coronavirus: Passagiere dürfen von Bord / Die Quarantäne auf der „Diamond Princess“ endet (BLZ 24)
外出時間8時から9時、デッキ15/クルーズ船で2週間に及ぶ検疫、耐えられるのか/乗客Martin Lutterjohann氏の日記
Ausgang von 8 bis 9 Uhr, Deck 15 / Zwei Wochen Quarantäne auf einem Kreuzfahrtschiff. Ist das auszuhalten? Ein Tagebuch von Martin Lutterjohann (Zeit 65)
客室からの外出禁止:クルーズ船で感染症が発生した場合、どう対応するのか
Kabinenarrest: Was unternommen wird, wenn auf einem Schiff eine Virusinfektion ausbricht (SZ 28)
- 観光 -
米国で花見
Amerikanische Kirschblüte (FAZ 30)