広報文化
令和3年3月27日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 社会-
損なわれた故郷/福島原発事故から10年、被災地の人々は昔の生活を取り戻そうとしているが、それがいかに大変で痛みを伴うことか、日本に移住したドイツ人の例が示す
Die beschädigte Heimat / Zehn Jahre nach der Reaktor-Katastrophe von Fukushima versuchen die Menschen dort, in ihr altes Leben zurückfinden. Wie mühsam und schmerzhaft das sein kann, zeigt das Beispiel eines deutschen Auswanderers (SZ 32)
- オリンピック -
「壊滅的な結果を招く」=スポーツ医のFritz Sörgel氏、パンデミック下のオリンピック開催に反対する理由を語る(インタビュー)
„Verheerende Konsequenzen“ / Sportmediziner Fritz Sörgel über sein Nein zu Olympischen Spielen in der Pandemie – und ein Appell an die WHO (FR 30)
損なわれた故郷/福島原発事故から10年、被災地の人々は昔の生活を取り戻そうとしているが、それがいかに大変で痛みを伴うことか、日本に移住したドイツ人の例が示す
Die beschädigte Heimat / Zehn Jahre nach der Reaktor-Katastrophe von Fukushima versuchen die Menschen dort, in ihr altes Leben zurückfinden. Wie mühsam und schmerzhaft das sein kann, zeigt das Beispiel eines deutschen Auswanderers (SZ 32)
- オリンピック -
「壊滅的な結果を招く」=スポーツ医のFritz Sörgel氏、パンデミック下のオリンピック開催に反対する理由を語る(インタビュー)
„Verheerende Konsequenzen“ / Sportmediziner Fritz Sörgel über sein Nein zu Olympischen Spielen in der Pandemie – und ein Appell an die WHO (FR 30)