広報文化
令和4年1月4日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 社会 -
ピー、ピー、ピー、好きだよ/好意を振りまき、給仕し、祈りさえする:日本ではロボットを産業で目にするだけではなく、日常で仕事を任せることが増えている。人間的な機械との5つの出会い
Piep, piep, piep, ich hab dich lieb / Zuneigung schenken, kellnern, ja sogar beten: In Japan sind Roboter nicht nur in der Industrie zu finden, sondern übernehmen mehr und mehr Aufgaben im Alltag. Fünf Begegnungen mit menschelnden Maschinen (SZ 8)
- スポーツ -
遠くへ飛び、言葉は発さず/小林陵侑選手はスキージャンプ週間で実力に物を言わせる。ライバルさえこの日本人選手に「クールなやつだ」と感嘆
Weit fliegen und schweigen / Ryoyu Kobayashi lässt Taten sprechen bei der Vierschanzentournee. Sogar die Konkurrenz bewundert den Japaner: „Er ist ein cooler Hund.“ (FAZ 27)
【関連記事】
Warum ist er besser? / Die Konkurrenz rätselt, weshalb der Japaner Ryoyu Kobayashi bei Halbzeit der Vierschanzentournee schon so deutlich führt (FR 21)
ピー、ピー、ピー、好きだよ/好意を振りまき、給仕し、祈りさえする:日本ではロボットを産業で目にするだけではなく、日常で仕事を任せることが増えている。人間的な機械との5つの出会い
Piep, piep, piep, ich hab dich lieb / Zuneigung schenken, kellnern, ja sogar beten: In Japan sind Roboter nicht nur in der Industrie zu finden, sondern übernehmen mehr und mehr Aufgaben im Alltag. Fünf Begegnungen mit menschelnden Maschinen (SZ 8)
- スポーツ -
遠くへ飛び、言葉は発さず/小林陵侑選手はスキージャンプ週間で実力に物を言わせる。ライバルさえこの日本人選手に「クールなやつだ」と感嘆
Weit fliegen und schweigen / Ryoyu Kobayashi lässt Taten sprechen bei der Vierschanzentournee. Sogar die Konkurrenz bewundert den Japaner: „Er ist ein cooler Hund.“ (FAZ 27)
【関連記事】
Warum ist er besser? / Die Konkurrenz rätselt, weshalb der Japaner Ryoyu Kobayashi bei Halbzeit der Vierschanzentournee schon so deutlich führt (FR 21)