広報文化

令和3年12月30日

今朝の日本関係記事

括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
 
- 政治 -

小さな故障事故(問題視されるドイツの青少年政策と、フランス・日本・デンマークの例を比較、日本の少子化問題やコロナ禍の教育などについて記述)
Kleine Störfälle / Schulschließungen in Rekordlänge, keine Kinderrechte im Grundgesetz, ein umstrittener Kinderpsychiater als Talkshow-Dauergast: Hat Deutschland ein Problem mit Kindern? Ein vergleichender Blick in andere Industrieländer (SZ 7)
 
- 文化 -

魔法の花喰い/スーパーマリオやドンキーコングの生みの親・宮本茂氏が70歳に
Der magische Blumenesser / Shigeru Miyamoto, Erfinder von Super Mario und Donkey Kong, wird 70 (Zeit 59)
 
- オリンピック -

狂気へのオマージュ/パンデミック下でもオリンピック大会を開催できる。観客なし、大きな感動なし、そして自由なしであれば。しかしこれは良い知らせなのか悪い知らせなのか。東京でオリンピック後の名残を探して
Hommage an den Wahnsinn / Doch, man kann auch in einer Pandemie Olympische Spiele ausrichten, ohne Zuschauer, ohne große Emotionen – und ohne Freiheit. Aber ist das jetzt eine gute oder eine schlechte Nachricht? Auf nacholympischer Spurensuche in Tokio (SZ 25)
 
- スポーツ -

小林選手、首位マーク/オーベルストドルフのスキージャンプ週間では日本人選手が初戦を制した。難しい条件下で最善を尽くしたカール・ガイガー選手、長雨でも5位でチャンスを残す
Kobayashi setzt die erste Marke / Der Japaner gewinnt das Auftaktspringen der Vierschanzentournee in Oberstdorf. Karl Geiger macht das Beste aus schwierigen Bedingungen und wahrt mit Platz fünf im Dauerregen seine Chancen. (FAZ 27)
【関連記事】
   Zirkus der Langstreckenflieger / Beim Auftaktspringen der Vierschanzentournee zeigt der Japaner Ryoyu Kobayashi seine ganze Klasse. Dennoch bleiben ihm vier fast ebenbürtige Springer auf den Fersen – darunter auch Karl Geiger (SZ 26)
   Kobayashis erster Streich / Der Topfavorit aus Japan gewinnt das Auftaktspringen der Vierschanzentournee. Geiger als Fünfter in Lauerstellung (BM 21)

 
注:掲載記事は、主要全国紙及びベルリン地方紙を対象に抜粋しております。必ずしも網羅的でないことをご了承下さい。

 

今までの日本関係記事... 12月29日(水)
12月28日(火)
12月27日(月)
12月26日(日)
12月25日(土)
12月24日(金)
12月23日(木)