Reise nach Japan / Travel information

2024/5/15
1. Allgemeine Informationen/ General information
2. Einreisemaßnahmen/ Entry Measures
3. Zollbestimmungen, Einfuhr von Medikamenten, Tieren, Lebensmitteln und Pflanzen/ Custom regulations, Import of medicine, animals, food and plants 
4. Fahren mit deutschem Führerschein in Japan / Driving with a German drivers's license in Japan
5. Nützliche Links zum Aufenthalt in Japan / Useful links about staying in Japan




 

1. Allgemeine Informationen/ General information


○ Visafreiheit für deutsche Staatsangehörige sowie Staatsangehörige weiterer Länder und Regionen/ Visa exemption for German nationals and nationals of other countries and regions

Deutsche Staatsangehörige sowie Staatsangehörige weiterer Länder und Regionen können für Kurzaufenthalte bis 90 Tage visafrei einreisen (dazu zählen: touristische Reisen, Geschäftsreisen, Besuch von Konferenzen, remote Arbeit für Arbeitgeber außerhalb Japans, Besuch von Verwandten/ Freunden, Besuch von Sprachschulen, unbezahlte Praktika, unbezahlte Forschungsarbeiten etc.).
Für alle anderen Nationalitäten sowie für in Japan bezahlte und langfristige Aufenthalte besteht Visumspflicht.
Weitere Informationen siehe HIER 

Visa waiver measures for German nationals as well nationals from other countries and regions
German nationals as well as nationals from other countries and regions can enter Japan without a visa for short stays of up to 90 days (this includes: touristic travel, business trips, attending a conference, remote work for employer outside Japan, visiting relatives/ friends, attending language schools, unpaid internships, unpaid research work etc.).
For all other nationalites as well as for paid activities and long-term stays, a visa is required.
For further infromation see HERE
 

○ Transitflüge über Japan/ Transit flights via Japan

Transit in Japan ist regulär möglich. Flughafenwechsel ist erlaubt.
Personen, die nicht unter die Visafreiheit fallen, müssen bei Flughafenwechsel ein Transitvisum beantragen. 

Transit in Japan is possible in general. Airport change is allowed.
Nationalities not covered by visa waiver measures must apply for a transit visa when changing airports. 
 

○ Gültigkeit von Reisepässen/ Validity of passports when travelling to Japan

Reisepässe müssen wenigstens für die gesamte Aufenthaltsdauer bis einschl. Tag der Ausreise gültig sein (Ausnahme: Beantragung und Einreise mit Langzeitvisa). Darüber hinaus gibt es keine Regelungen.
Deutsche vorläufige Reisepässe und deutsche Kinderreisepässe sind für die Einreise anerkannt.

Passports need to be valid at least during the duration of stay incl. day of departure (except when applying and entering with a long-term visa). Beyond this, there are no other regulations.
German temporary passports and German children passports ("Kinderreisepass") are eligible for entering Japan.
 

 

2. Einreisemaßnahmen/ Entry measures

 

Registrierung bei Visit Japan Web/ Registration via Visit Japan Web
Um den Einreiseprozess zu beschleunigen, kann man über das Portal bei Visit Japan Web vor der Einreise bereits alle Informationen zur Einreise und Zoll registrieren.
Visit Japan Web: https://vjw-lp.digital.go.jp/en/
Weitere Informationen zu den aktuellen Einreisemaßnahmen beim Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW):  EN/JP

To speed up the entry process, you can use the Visit Japan Web portal to register all information for Immigration and Customs before entering Japan.
Visit Japan Web: https://vjw-lp.digital.go.jp/en/

Further information on current entry measures see also Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW):  EN/JP


 

3. Weitere Informationen zur Einreise/ Further information on entry to Japan

Bei Fragen zu den folgenden Themen kontaktieren Sie bitte: / Regarding questions concerning topics below, please contact:
Tel. (030) 210 94-0
E-Mail: info@bo.mofa.go.jp  


Zoll/ Customs 

Mitnahme von Medikamenten/ Taking medicine to Japan

Mitnahme von Tieren/ Taking Animals to Japan 

Einfuhr von Lebensmitteln und tierischen Produkten/ Import of food and animal products 

Einfuhr von Pflanzen/ Import of plants 


 

4. Fahren mit deutschem Führerschein in Japan/ Driving with a German driver's license in Japan


Für das Fahren mit deutschem Führerschein in Japan ist die Mitführung einer japanischen Übersetzung nötig. Der deutsche Internationale Führerschein wird in Japan nicht anerkannt. Die Botschaft kann keine Übersetzung anfertigen. Anerkannte Übersetzungen sind erhältlich bei:
- Japan Automobile Federation (JAF) 
ADAC Südbayern e.V.

Informationen zu den Verkehrsregeln in Japan

Driving in Japan with a German driver's license requires a Japanese translation. The German International Driving License is not accepted in Japan. The embassy can not issue a translation. Officially recognised translations are available at:
- Japan Automobile Federation (JAF).
- ADAC Südbayern e.V.

Information on traffic rules in Japan


 

5. Nützliche Links zum Aufenthalt in Japan/ Useful links for staying in Japan


Reisen in Japan/ Traveling in Japan

Bei gesundheitlichen Problemen/ Concerning medical issues

Immigration Services Agency of Japan