広報文化
令和2年8月3日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 経済 -
日本政府、中国からの企業の国内回帰を支援/日本企業の中国からの撤退はパンデミック前から始まっていたが、安倍政権はコロナ危機下にチャンスを利用
Tokio lockt Firmen aus China heim / Schon vor der Pandemie zogen japanische Firmen aus China ab. Die Regierung Abe nutzt in der Coronakrise ihre Chance. (HB 14)
Tokio lockt Firmen aus China heim / Schon vor der Pandemie zogen japanische Firmen aus China ab. Die Regierung Abe nutzt in der Coronakrise ihre Chance. (HB 14)
- 歴史 -
13号倉庫/広島上空で原爆が爆発した際15歳だった中西巌さん、90歳の今、当時自身の命を助けた建物の保全と記憶が風化しないために闘う
Gebäude Nummer 13 / Iwao Nakanishi war 15, als die Atombombe über Hiroshima explodierte. Jetzt ist er 90 und kämpft gegen den Abriss des Hauses, das ihm damals sein Leben gerettet hat - und gegen das Vergessen (SZ 3)
Gebäude Nummer 13 / Iwao Nakanishi war 15, als die Atombombe über Hiroshima explodierte. Jetzt ist er 90 und kämpft gegen den Abriss des Hauses, das ihm damals sein Leben gerettet hat - und gegen das Vergessen (SZ 3)
空から太陽が降ってきたとき/3SatとArte、75年前の広島・長崎の原爆投下に関する複数の番組を放送
Als die Sonne vom Himmel fiel / 3Sat und Arte widmen sich den Atombombenabwürfen auf Hiroshima und Nagasaki vor 75 Jahren (BLZ 17)
Als die Sonne vom Himmel fiel / 3Sat und Arte widmen sich den Atombombenabwürfen auf Hiroshima und Nagasaki vor 75 Jahren (BLZ 17)