広報文化
令和2年8月14日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 政治 -
黒い雨を浴びて/日本政府、原爆の被害者を被爆者と認めず
Nach dem schwarzen Regen / Japan verweigert Atombombenopfern Anerkennung (SZ 9)
Nach dem schwarzen Regen / Japan verweigert Atombombenopfern Anerkennung (SZ 9)
- 文化 -
シンプルな美味しさ/日本料理が西洋のシェフにとって万物の尺度となった経緯、そして日本料理のアプローチが今の時代に完璧に合致する理由
Einfach gut / Wie die japanische Küche zum Maß aller Dinge für westliche Köche werden konnte und warum ihr Ansatz perfekt in die Zeit passt (SZ 58)
Einfach gut / Wie die japanische Küche zum Maß aller Dinge für westliche Köche werden konnte und warum ihr Ansatz perfekt in die Zeit passt (SZ 58)
ファッション・マスク/笑顔が見えるマスクや冷感マスクまで、コロナウイルス感染防御だけでなく多機能なマスクもある
Aktuell: Maskenmode / Von Lächelloch bis Abkühlung: Manche Masken können bereits viel mehr als uns vor dem Coronavirus zu schützen (SZ für Kinder 2)
Aktuell: Maskenmode / Von Lächelloch bis Abkühlung: Manche Masken können bereits viel mehr als uns vor dem Coronavirus zu schützen (SZ für Kinder 2)
- 社会 -
今週の写真:モーリシャス/エラー付きの楽園
Foto der Woche: Mauritius / Paradies mit Fehler (Focus 13)
【関連記事】
Ein Bewohner von Mauritius schöpft Öl ab (Spiegel 72)
Sie kämpfen um ihr Paradies (BM 8)
- スポーツ -
Foto der Woche: Mauritius / Paradies mit Fehler (Focus 13)
【関連記事】
Ein Bewohner von Mauritius schöpft Öl ab (Spiegel 72)
Sie kämpfen um ihr Paradies (BM 8)
- スポーツ -
ウニオン・ベルリン:パンと運転 ‐ 遠藤渓太の最初のハードル
1. FC Union : Brot und Autorfahren – das sind Endos erste Hürden (Bild 12)
【関連記事】
In der Heimat ein Star (BLZ 20)
Endo hilft gleich doppelt (BM 21)
Kulturschock Köpenick (TS 18)
1. FC Union : Brot und Autorfahren – das sind Endos erste Hürden (Bild 12)
【関連記事】
In der Heimat ein Star (BLZ 20)
Endo hilft gleich doppelt (BM 21)
Kulturschock Köpenick (TS 18)