広報文化
令和3年3月17日
今朝の日本関係記事
括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
- 政治-
中国が日本を挑発/東シナ海の島嶼群周辺で緊張の高まり、米国は日本防衛
Peking fordert Tokio heraus / Im Ostchinesischen Meer nehmen vor einer Inselgruppe die Spannungen zu – Amerika steht Japan zur Seite (FAZ 6)
【関連記事】
Amerika steht Japan im Konflikt mit China bei (FAZ 1)
„Notfalls zurückschlagen“ / Japan wappnet sich gegen Chinas Machtansprüche in Ostasien (SZ 6)
China warnt EU vor Sanktionen / USA und Japan sehen militärische Ambitionen von Peking mit Sorge (BLZ 4)
- 社会 -
成田空港、脱がずに靴検査へ実験
Japan: Flughafen testet Schuh-Scanner bei Sicherheitskontrolle (BM 8)
- 科学 -
陶酔状態のネコ/キャットニップの香気成分が多幸感をもたらす
Katzen auf Droge / Ein Duftstoff der Katzenminze aktiviert das körpereigene Belohnungssystem der Tiere (FAZ N1)
ウミウシ、頭部から胴体再生
Ihr reicht der Kopf zum Überleben / Schnecke als Meisterin der Regeneration (FR 27)
- 文化 -
木霊/隈研吾氏設計の明治神宮ミュージアムは森との親和性を意識した建物
Der Geist in den Bäumen / Das neue Museum von Kengo Kuma zum Meiji-Schrein fügt sich sensibel in Tokios einzigen öffentlichen Park ein (FAZ 12)
- スポーツ -
遠藤渓太はまだ足踏み/ゲームの質を上げる役割を期待されたが、応えるのは難しいようだ
Endo steht immer noch am Anfang / Bei Union war der Japaner Endo auserkoren, die spielerische Qualität zu steigern. Doch das scheint schwerer als gedacht (BM 22)
中国が日本を挑発/東シナ海の島嶼群周辺で緊張の高まり、米国は日本防衛
Peking fordert Tokio heraus / Im Ostchinesischen Meer nehmen vor einer Inselgruppe die Spannungen zu – Amerika steht Japan zur Seite (FAZ 6)
【関連記事】
Amerika steht Japan im Konflikt mit China bei (FAZ 1)
„Notfalls zurückschlagen“ / Japan wappnet sich gegen Chinas Machtansprüche in Ostasien (SZ 6)
China warnt EU vor Sanktionen / USA und Japan sehen militärische Ambitionen von Peking mit Sorge (BLZ 4)
- 社会 -
成田空港、脱がずに靴検査へ実験
Japan: Flughafen testet Schuh-Scanner bei Sicherheitskontrolle (BM 8)
- 科学 -
陶酔状態のネコ/キャットニップの香気成分が多幸感をもたらす
Katzen auf Droge / Ein Duftstoff der Katzenminze aktiviert das körpereigene Belohnungssystem der Tiere (FAZ N1)
ウミウシ、頭部から胴体再生
Ihr reicht der Kopf zum Überleben / Schnecke als Meisterin der Regeneration (FR 27)
- 文化 -
木霊/隈研吾氏設計の明治神宮ミュージアムは森との親和性を意識した建物
Der Geist in den Bäumen / Das neue Museum von Kengo Kuma zum Meiji-Schrein fügt sich sensibel in Tokios einzigen öffentlichen Park ein (FAZ 12)
- スポーツ -
遠藤渓太はまだ足踏み/ゲームの質を上げる役割を期待されたが、応えるのは難しいようだ
Endo steht immer noch am Anfang / Bei Union war der Japaner Endo auserkoren, die spielerische Qualität zu steigern. Doch das scheint schwerer als gedacht (BM 22)