広報文化

令和6年8月1日

今朝の日本関係記事

括弧内は掲載新聞省略記号(*右参照)及び掲載ページ
 
- 経済 -

快適な鉄道の旅もある/遅延、満員、故障:ドイツ鉄道利用者は苦労させられているが、多くの国では羨ましいほど状況が異なる//日中伊墺米仏の例を紹介//2分おきに東京発の新幹線が到着
So schön kann Bahnfahren sein / Zu spät, zu voll, zu kaputt: Bahnkunden haben es in Deutschland schwer. In vielen Ländern ist das anders. Da kann man glatt neidisch werden. // Alle zwei Minuten ein Zug aus Tokio (FAZ 18他)

日銀、アグレッシブな姿勢を示す/政策金利0.25%に引き上げ、国債買い入れ半減へ
Bank von Japan gibt sich aggressiv / Leitzins steigt auf 0,25 Prozent / Anleihekäufe sollen halbiert werden (FAZ 27)
【関連記事】
 Geldpolitischer Wandel: Japans Notenbank erhöht Zinsen und will Anleihekäufe senken (HB 29)

日本のコメの在庫が過去最少に/猛暑による収穫への影響と外食需要の増加
Japans Reisvorrat schrumpft / Schlechte Ernte und wachsende Nachfrage (BLZ 16)

- 社会 -

こぼれ話:ハハハ!(山形県の1日1回笑う条例)
PROMINENT IGNORIERT Ha, ha, ha! (Zeit 1)

- 旅 -

もののあはれとかわいさの理念/日本の西海岸クルーズでは大都市以外の日本に触れ、日本の美的理念を学ぶ機会を得る
Die Lehre von Pathos und Putzigkeit / Wer eine Kreuzfahrt entlang der japanischen Westküste macht, lernt das Land abseits der großen Zentren kennen – und hat Gelegenheit, die japanischen Ideale der Ästhetik zu studieren. (FAZ R 3)

- スポーツ -

捜査終了/マインツ05:佐野はチーム合流へ、エル・ガジはカーディフ移籍目前
Ermittlungen beendet / Mainz 05: Zugang Sano darf kommen, El Ghazi vor Wechsel nach Cardiff. (SZ 20)
【関連記事】
 Fussball: Sano reist nach (Bild 15)
 Mainz 05: Lösungen für Sano und El Ghazi in Sicht (FR S7)

 

今までの日本関係記事... 7月31日(水)
7月30日(火)
7月29日(月)
7月28日(日)
7月27日(土)
7月26日(金)
7月25日(木)